Teaching the Codex is run by Tristan Franklinos and Mary Boyle. Tristan came to palaeography through Classics, and Mary through medieval English. They began to compare approaches during their Masters degrees at Merton College, Oxford, and discussions with fellow postgraduates made clear the variety of teaching methodologies out there. These discussions led, ultimately, to Teaching the Codex.
Mary is currently a Visiting Scholar at the Centre for British Studies/ Großbritannien-Zentrum at the Humboldt University in Berlin. Before this, she was a lecturer in German at Oriel College, Oxford. She completed an AHRC-funded doctorate in 2016, researching late medieval accounts of pilgrimage from England and Germany to Jerusalem. She is interested in the comparative literary study of Germany and England throughout the Middle Ages, and into the early modern period, and particularly in religious writing. She has worked primarily on English vernacular manuscripts, and German and English early printed books. Her current research interests are in the Narrenschiff/ Ship of Fools, and nineteenth-century cross-cultural medievalism.
* (forthcoming, 2018) review of Rüsenberg (2016) Liebe und Leid, Kampf und Grimm: Gefühlswelten in der deutschen Literatur des Mittelalters (MLR).
* (2017) ‘Merton College, MS. 315: An Introduction’ (Oxford German Studies).
* (2016) Verse translations of thirteen poems for sleeve notes of Der Wanderer: Schubert Lieder (Delphian Records).
* (2015) ‘Converting Corpses: The Religious Other in the Munich Oswald and St Erkenwald’ (Oxford German Studies).
* (2015) ‘William Wey’s Itinerary to the Holy Land: Bodleian Library, MS Bodley 565 (c. 1470)’ (Bodleian Library Record).
* (2013) Two translations in The Impact of Idealism: The Legacy of Post-Kantian German Thought: Volume 3. Aesthetics and Literature, ed. Christoph Jamme and Ian Cooper (Cambridge: CUP).
Tristan is a lecturer in Classics at Trinity College, Oxford. His current project is a new critical edition of, and commentary on, [Vergil]’s Catalepton. Tristan’s doctoral thesis explores the ways in which the Latin elegist Propertius engages with and recasts his own poetic material, as well as that of his peers and predecessors. More broadly, he is interested in the literature of the first century B.C. (esp. the poets and Vitruvius); the place of the author and the reader in relation to a text; and in textual criticism, palaeography, and the history of the book.
* (forthcoming),‘Ovid’s Propertian Funeral: Tristia 3.3’.
* (forthcoming), ‘Ovid, ex Ponto 4: an intratextually cohesive book’.
* (2017), ‘A Plautine Emendation: “miles gloriosus” 1268’, Hermes 145: 109–12.
* (2015) ‘Textual Notes on Palladius’ opus agriculturae’, Mnemosyne 60: 1020–30.
*(forthcoming), review of Bettenworth (2016), ‘hoc satis in titulo’: Studien zu den Inschriften in der römischen Elegie, CR.
* (2017), review of Scioli (2015), Dream, Fantasy, and Visual Art in Roman Elegy, CR 67: 97–9.
* (2017), review of Thorsen (2014), Ovid’s Early Poetry, CR 67: 99–101.
* (2017), review of Brammall (2015), The English Aeneid: Translations of Virgil, 1555–1646, CR 67.
* (2017), review of Fedeli et al. (2015), Properzio, Elegie Libro IV, CR 67.
* (2016), review of Roman (2014), Poetic Autonomy in Ancient Rome, CR 66: 127–9.
Alex is an MSt student in Medieval Studies, particularly focusing on the use and re-use of vernacular, Latin, and macaronic texts in Papal-Imperial disputes from the eleventh- to the thirteenth-centuries. He is also interested in the spread of non-German literature within the Empire.
Jessica is working on an MPhil in Islamic Art and Archaeology at Oxford. She graduated with a BA in History of Art at the School of Oriental and African Studies (SOAS) and University College London. Her current research is on Islamic manuscripts and royal funerary material culture from the Malay archipelago. Click here for her page.